Forum de discussion sur la culture asiatique.
Ceci n'est pas un forum de téléchargement ou de streaming.
Retrouvez-nous sur https://asiasmile.fr
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partager | 
 

 Question *o*

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page
', event.pageX, event.pageY);">Aller à la page : 1, 2  Suivant

Asia-Smile souhaite s'orienter vers les k-dramas...
Pour
70%
 70%  [ 72 ]
Contre
7%
 7%  [ 8 ]
Peu importe
16%
 16%  [ 17 ]
Autres (précisez)
4%
 4%  [ 5 ]
Total des votes : 102
 

Auteur Message
Noah
~


Masculin Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage

MessageSujet: Question *o*   Mar 28 Juil - 19:22

Comme vous avez pu le constater, Asia-Smile voue principalement une grande passion pour tout ce qui est coréen. Est-ce que ça vous dérangerait qu'on poursuive dans cette orientation ?

Les tw-dramas, après Love Queen, c'est sûr c'est terminé ! Pourquoi ? Casse-bonbon à faire :oops:

Les J-dramas, ils manquent beaucoup d'originalité et d'innovation par rapport aux Coréens. A part Love Shuffle où l'on a trouvé l'histoire innovatrice et décalée.

On attend vos réponses ;)


Dernière édition par Noah le Mar 28 Juil - 19:31, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Lily
~~


Féminin Age: 24
Localisation: IDF
Emploi/loisirs: Faire respecter les règles !!! *mwahaha*
Drama préféré: Pleins

MessageSujet: Re: Question *o*   Mar 28 Juil - 19:26

Pour !
Revenir en haut Aller en bas
Ninis
~~


Féminin Age: 23
Localisation: Rennes
Emploi/loisirs: Master 1 Histoire Sociétés et Cultures
Drama préféré: My Girl :)

MessageSujet: Re: Question *o*   Mar 28 Juil - 20:37

Je suis pour !

Les dramas japonais, beaucoup de team en traduisent déjà, je pense que c'est amplement suffisant :)
Les dramas taiwanais, c'est clair que c'est prise de tête. Ils parlent beaucoup pour ne rien dire le plus souvent ! lol Je me contente ds sous-titres anglais pour ma part.

_____________________
https://www.kpopfrance.com/
https://x-dramalovemusic-x.skyrock.com/

https://x-dramaslove-xfansub.over-blog.com/
Revenir en haut Aller en bas
https://x-dramalovemusic-x.skyrock.com
kajol131
~~


Féminin Age: 19
Localisation: MARSEILLE______Bollywood world - Salman's heart ^^
Emploi/loisirs: Trop compliquée mdr
Humeur: PAGALSKYZOPHRENIQUE ( pagal = folle )

MessageSujet: Re: Question *o*   Mar 28 Juil - 22:47

Pour les K DRAMA, je partage le même avis que ninis sur le sujet !! Et puis Vive les Kdrama ^^

_____________________
PEPPER !! OUBLIE PAS D'ALLER AU CINE !!!!!!!!!! xD
?C
'est Mon Mien ^^ ! ?

Revenir en haut Aller en bas
https://salman-khan.frenchboard.com
Yalika
~~


Féminin Age: 17
Localisation: Fort fort lointain
Emploi/loisirs: lycéenne débordée ;)
Drama préféré: A Love To Kill

MessageSujet: Re: Question *o*   Mer 29 Juil - 8:16

Bein moi je sais pas trop en fait.

Biensur que ça me conviendrait de traduire et de regarder des dramas Coréens. Mais j'vois pas pourquoi instaurer une règle selon quoi on ne traduit que des KDramas. On peut tout simplement prendre en projet les dramas qui nous plaisent, quelle que soit leur origine, non?
Comme ça si un autre Love Shuffle se représente, rien ne nous empêchera de le traduire...

C'qui me gêne c'est pas le fait qu'on traduise que du Coréen (parce que ça ne me gênerais pas si tous nos projets étaient coréens) mais de s'interdire les autres par cette loi qui a mon avis est inutile. Bref, je sais que je parle pour pas grand chose (ou ça m'arrive parfois xD).

Voilà tout!


EDIT : Par contre je suis d'accord de privilégier les KDramas, parce qu'évidemment... KDrama POWAA!!
Revenir en haut Aller en bas
https://yalikann.skyrock.com/
Invité



MessageSujet: Re: Question *o*   Mer 29 Juil - 12:21

ça fait un moment que je regarde plus que des dramas coréens, en ce moment je suis difficile, les dramas taiwanais et japonais ne m'interessent plus.

Donc je suis pour!

Bien sur je trouve que ce que dit Yalika n'est pas faux, vous faites comment si il y a un drama qui vous plait bien mais qu'il n'est pas coréen?

Je pense donc que le mieux c'est de priviligier les dramas coréens mais vous restez ouvert à d'autres dramas de cultures différentes.
Maintenant je dis ça mais vous faites ce que vous voulez. ^^
Revenir en haut Aller en bas
Noah
~


Masculin Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage

MessageSujet: Re: Question *o*   Mer 29 Juil - 12:43

C'est vrai ce que tu dis Yalik' ;)

Mais bon, comme tu le vois, les drama japonais sont "réservés" par toutes les teams des mois à l'avance. C'est hallucinant :shock:

Et à vrai dire, ceux qui pouvaient paraître intéressants à traduire dernièrement sont déjà pris T_T Donc plus d'espoir à ce qu'on en traduise un autre jour avec un concept aussi original que Love Shuffle.

Mais la team semble beaucoup aimer le coréen, pourquoi pas s'y spécialiser ? Des teams anglaises font la même chose WithS2, Haru2subS... et j'en passe.
En France, je ne suis pas certain :scratch:

Et en même temps, je rappelle que vous pouvez proposer vos idées de projets et je n'ai vu actuellement aucun j-drama dans vos propositions :roll:

Voilà ma réponse xD
Revenir en haut Aller en bas
Invité



MessageSujet: Re: Question *o*   Mer 29 Juil - 12:56

Dans ce cas je suis totalement pour :D
Revenir en haut Aller en bas
Fyuh
~~


Féminin Age: 20
Localisation: Suisse
Emploi/loisirs: Ecole de tourisme
Drama préféré: Time Between Dog And Wolf

MessageSujet: Re: Question *o*   Mer 29 Juil - 17:44

Moi je suis pour...mais comme Geekette l'a dit...faudrait pas totalement fermé les portes aux Jdramas ^^. Si tout d'un coup un jdrama nous a l'air original et nous fait bien envie [et pas pris par une autre team] faudrait quand même qu'on puisse le faire...même si on est plus spécialisé dans les kdramas ^^.
Toute façon, traduire beaucoup de drama coréen ne peut pas me déranger puisque c'est les meilleurs []

_____________________
Revenir en haut Aller en bas
https://dramas-addicted.skyrock.com
Invité



MessageSujet: Re: Question *o*   Lun 3 Aoû - 12:39

Personnellement je vois pas l'utilité de se spécialiser pourquoi suivre la philosophie anglaise :shock:

Après vous parlez du système de réservation des autres team lol sa me fait bien rire d'où ils prennent le droit de réserver :confused: le dramas n'appartient pas a une team de fansub.

J'en reviens a la réponse qui me fait bien rire :lol: les dramas japonais manque d'originalité je suis d'accord mais de la a mettre sur un pied d'estal ceux coréens.... est un peu exagérer :shock:
car si vous y regarder bien sa résume souvent a la même chose : Des histoires d'amour et de l'humour de situation... alors de la a parler d'innovant je suis pas du tout du même avis.


Pour moi le mieux est de ce spécialiser en rien et de traduire des projets intéressant en faisant abstraction de l'origine du dramas
Revenir en haut Aller en bas
Yalika
~~


Féminin Age: 17
Localisation: Fort fort lointain
Emploi/loisirs: lycéenne débordée ;)
Drama préféré: A Love To Kill

MessageSujet: Re: Question *o*   Lun 3 Aoû - 15:33

Ouaip bon, depuis l'autre jour, j'ai joué au jeu du : On prend un nouveau drama? avec Jerem et... c'est clair que c'est hyper galère de trouver quoi que ce soit qui ne soit pas déjà pris.

Alors après ya c'que dit Calmier très justement : "d'où ils prennent le droit de réserver le dramas n'appartient pas a une team de fansub."
Et là bein je suis un peu d'accord sachant que les grosses teams s'approprient tous les dramas attendus, et bien à l'avance, et qu'ils n'en laissent pas beaucoup pour les teams moins importantes (en nombre de personnes biensur! AS est très très très importante dans nos coeur!! xD]

Maintenant, j'pense que c'est pas une bonne chose que de prendre un projet qui a déjà été réservé ou de faire des doublons. Parce que... ça contribue à créer une mauvaise ambiance dans le monde du Fansub Français, et ça, C'EST PAS BIEN! xD
[Mais bon, si tout le monde est d'accord, pourquoi pas.]

Enfin, tout ça c'est pas trop le thème du topic.

Donc pour revenir à la question "se spécialiser en KDramas" je suis toujours du même avis. J'pense pas que ce soit très utile. De toute façon, c'est bien clair dans nos têtes : la plupart des membres de la team préfèrent et privilégieront les KDramas.
Maintenant... niveau films et même dramas (soyons fous!), tous les pays d'Asie ont de belles choses à offrir qu'il serait couillon de négliger.


Voilou voilou! [je tiens à préciser que c'est pas non plus un drame pour moi si on se spécialise en KDramas! Parce que d'après le sondage, yen a pas beaucoup qui pensent comme moi xD)
Revenir en haut Aller en bas
https://yalikann.skyrock.com/
Invité



MessageSujet: Re: Question *o*   Lun 3 Aoû - 20:47

Je suis plutôt pour ^^ mais bon c'est bien aussi d'avoir quelques dramas japonais ^^
Revenir en haut Aller en bas
Invité



MessageSujet: Re: Question *o*   Lun 3 Aoû - 21:54

Yalika a écrit:
Maintenant, j'pense que c'est pas une bonne chose que de prendre un projet qui a déjà été réservé ou de faire des doublons. Parce que... ça contribue à créer une mauvaise ambiance dans le monde du Fansub Français, et ça, C'EST PAS BIEN! xD
[Mais bon, si tout le monde est d'accord, pourquoi pas.]


Je reviens sur cette partie de ton texte que je trouve important à justifier le contraire lol dsl je suis comme ça, je vais toujours dans le sens contraire des gens lol

Je ne dis pas que tu as tort :) loin de là... mais je pense que des doublons seraient intéressants et permettraient à certaines teams dont je ne divulguerai pas le nom :) de proposer de meilleurs fansubs et de pas s'arrêter a quelque chose de vraiment médiocre et nous (profiteurs lol) de devoir sans contenter vu qu'il sont les seuls à proposer la traduction hein....

- qui n'est jamais tombé sur ce genre de fansub ?? lol

Après je respecte le travail de chacun et je sais que le fansub n'est pas de tout repos entre le choix et sa sortie, mais y en a qui le font mieux que d'autres... Donc certes l'ambiance deviendrait un peu bizarre mais profitable pour le fansub.
Revenir en haut Aller en bas
Noah
~


Masculin Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage

MessageSujet: Re: Question *o*   Lun 3 Aoû - 21:58

Oui, j'te dis pas la galère Yalik' xD D'un côté tant mieux, si y'a de plus en plus de drama qui sont traduits. Mais c'est dommage quand on veut prendre un drama qui nous plaît et qui est déjà pris par une team de fansub, ben on est déçus.

Et puis, si on le prend, on se fait attaquer patati patata.

Mais je rappelle que les doublons ne sont pas interdits. Les séries US sont bien traduites par une multitude de personnes ou de teams :shock:

Un projet doublon n'est pas si mal quelquefois car quand une team A fait un taff de moins bonne qualité que la team B. Y'a pas photo, je sais laquelle prendre !

Pardon, je divague un peu du sujet mais c'est un point que je voulais aborder également.

Et oui, ça n'empêche pas du tout pour les films : on a bien privilégié des films à la fois taiwanais que coréens ;)
Revenir en haut Aller en bas
Yalika
~~


Féminin Age: 17
Localisation: Fort fort lointain
Emploi/loisirs: lycéenne débordée ;)
Drama préféré: A Love To Kill

MessageSujet: Re: Question *o*   Lun 3 Aoû - 22:38

Voilà donc conclusion... on se consacre aux projets K?
[J'dis ça par rapport au sondage qui parle tout seul xD]


Et pour les doublons, je suis carrément d'accord quand la qualité est mauvaise (ce qui m'arrive et perso parfois j'ai envie d'aller gueuler auprès des teams!). Mais les dramas interessants sont la plupart du temps réservés par les grandes teams qui, il faut l'avouer font généralement du bon boulot (Newsasia, Kehai...etc).
Revenir en haut Aller en bas
https://yalikann.skyrock.com/
 

Question *o*

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2
Aller à la page
', event.pageX, event.pageY);">Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum: Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
• Asia - Smile • ::  :: ? JEUX/SONDAGES/GALERIES :: Sondages -