AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  


Répondre au sujet Partager | 
 

 [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page
', event.pageX, event.pageY);">Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
Auteur Message
Tsu-yu-ki
Membre



MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Ven 2 Juil - 14:36

Ah ok :27:Merci beaucoup en tout cas!

Mais euh comment je fais pour l'avoir? Je dois le télécharger? (Désolée d'être si embêtante :16:)

Problème réglé! ^^
Revenir en haut Aller en bas
jobel3790
~~


Féminin Age: 51
Localisation: kbec
Humeur: Hi hi !

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Jeu 19 Aoû - 3:56

Oui, tu dois les télécharger. ll existe de bons packs de codecs gratuits sur le net, comme K-Lite Codec Pack.
Revenir en haut Aller en bas
https://jobel3790.skyrock.com/
poupie
Membre


Féminin Age: 29
Emploi/loisirs: regarder des kdramas!!
Drama préféré: capital scandal, dal ja's pring

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Ven 15 Oct - 20:14

je suis désolée, je suis peut etre lourdotte mais je connais pas du tout ce principe.
alors, - j'ai téléchargé média player,
- j'ai séléctionné ma vidéo que j'avais au préalable téléchargé... et j'ai suivi jusque là!

à partir de "Ensuite, il faut charger le fichier de sous-titres. Pour cela, recliquez sur File > Load subtitle > Choisissez votre fichier sous-titre" je suis plus. tout ce que j'ai moi c'est les sous-titres anglais. est-ce qu'il faut que je télécharge les sous-titres francais quelque part?

désolée si je suis lourde...
Revenir en haut Aller en bas
Noah
~


Masculin Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Ven 15 Oct - 20:27

poupie a écrit:
je suis désolée, je suis peut etre lourdotte mais je connais pas du tout ce principe.
alors, - j'ai téléchargé média player,
- j'ai séléctionné ma vidéo que j'avais au préalable téléchargé... et j'ai suivi jusque là!

à partir de "Ensuite, il faut charger le fichier de sous-titres. Pour cela, recliquez sur File > Load subtitle > Choisissez votre fichier sous-titre" je suis plus. tout ce que j'ai moi c'est les sous-titres anglais. est-ce qu'il faut que je télécharge les sous-titres francais quelque part?

désolée si je suis lourde...


Des sous-titres anglais ? Tu n'as pas téléchargé les bons sous-titres alors lol Tu les as téléchargés où ? Pas ici en tout cas O__o
En tout cas, pour les dramas coréens qu'on propose en softsub français comme Coffee House & Partner, ils sont dispos sur ce forum.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
poupie
Membre


Féminin Age: 29
Emploi/loisirs: regarder des kdramas!!
Drama préféré: capital scandal, dal ja's pring

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Ven 15 Oct - 20:33

je suis allée dans "raws" parce que je croyais que cétait là que je devais télécharger les épisodes, puisque j'arrivais pas à les télécharger sur le forum (j'avais posé la question, c'était toi d'ailleurs hier qui m'avais répondu...) pppfff! je vais devenir folle!
Revenir en haut Aller en bas
Noah
~


Masculin Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Ven 15 Oct - 20:58

poupie a écrit:
je suis allée dans "raws" parce que je croyais que cétait là que je devais télécharger les épisodes, puisque j'arrivais pas à les télécharger sur le forum (j'avais posé la question, c'était toi d'ailleurs hier qui m'avais répondu...) pppfff! je vais devenir folle!


Oui, c'est bien là que tu dois télécharger les épisodes ( les vidéos ) mais il n'y a aucun sous-titre français là-bas. Ils sont chez nous lol

Je vais te réexpliquer pour te simplifier :

-> Sur le sujet Coffee House ( dans notre forum ), télécharge par exemple les sous-titres de l'épisode 2
-> Ensuite, tu cliques sur le lien "RAWS" et tu télécharges la vidéo de l'épisode 2
-> Après téléchargement fait, tu ouvres le logiciel Media Player Classic et tu suis ce même tutoriel.

Si tu as déjà téléchargé les RAWS (vidéos) c'est bon. Il faut juste que tu télécharges nos traductions. Et tu refais la même manipulation à chaque fois :)

J'peux vraiment pas faire plus simple après lol
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
poupie
Membre


Féminin Age: 29
Emploi/loisirs: regarder des kdramas!!
Drama préféré: capital scandal, dal ja's pring

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Ven 15 Oct - 21:12

rrrraaahhh! punaise! tu peux dire que je suis une simplette finie! à force de me prendre la tete j'ai trouvé! parce qu'en fait j'avais pas capté que quand tu téléchargeais "episode 1" episode 2", etc, c'était seulement les sous-titres, et que tu pouvais pas les ouvrir, sans ouvrir la vidéo d'abord!! j'ai honte de moi, je crains!! pardon pardon!! et merci encore! surtout que les dramas que vous proposez sont super récent et j'avais peur de ne pas les voir avant qu'ils soient licenciés (s'ils le sont)!!
Revenir en haut Aller en bas
Akiyo
Membre


Féminin Age: 20
Localisation: Bordeaux
Emploi/loisirs: étudiante en école d'ingénieur
Drama préféré: sunghyunkwan scandal, capital scandal

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Sam 23 Oct - 15:48

Pour lire les softsub, je conseille aussi le logiciel BS.Player
C'est ce que j'utilise depuis le début et je n'ai jamais eut aucun problème. En plus, pour mettre les sous-titres en même temps que la vidéo, ça à l'air plus facile que sur Media player classic.

Il suffit de mettre BS.player comme lecteur par défaut de la vidéo et des sous-titre. Ensuite, il y a juste à ouvrir la RAW en premier puis double cliquer sur les sous-titres. Ils s'ajoutent automatiquement et pas besoin de suivre toute une série de manipulation comme l'a expliqué Noah en début du topic.
En plus, on peux facilement décaler les sous-titres par rapport à la vidéo s'il y a un décalage (genre des sous-titres qui ont été timer avec un autre genre de vidéo que celle en possession (je ne sais pas vraiment comment dire ça mais par exemple vous avez une RAW ental et des sous-titres calés sur une HAN)

Bon, si ça se trouve ce que je raconte est tout aussi possible avec un autre logiciel mais perso je ne jure que par BS.player ^^
J'ai déjà essayer avec VLC et j'ai jamais réussi à afficher les sous-titres.

Voila, j'ai apporté ma petite contribution (peut être totalement inutile mais bon...)
Revenir en haut Aller en bas
olympie
~~


Masculin Age: 25

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Sam 23 Oct - 17:01

mais BS player n'est pas compatible avec les sous titres au format ass et encore pour le format srt il ne prend pas en compte les balises comme [\a6] qui place les st en haut de la vidéo, enfin a moin que les dernières version ai comblé ce vide auquel cas je n'ai rien dis ^^
n'empêche que je préfère de loin MPC qui est très simple d'utilisation
Revenir en haut Aller en bas
Akiyo
Membre


Féminin Age: 20
Localisation: Bordeaux
Emploi/loisirs: étudiante en école d'ingénieur
Drama préféré: sunghyunkwan scandal, capital scandal

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Dim 24 Oct - 15:08

Effectivement BS player ne prend pas en compte les [\a6].
Je n'y connaitsrien dans l'édit des sous-titres du coup je ne savais pas à quoi correspondaient ces [\a6] qui apparaissaient au début des paroles de chanson. Du coup, ça ne m'avais jamais manqué plus que ça. Mais maintenant que tu m'as appris ça, je sens que ça va me perturber dès qu'il y aura des chansons :11:^^

Du coup, j'avoue que MPC est surment mieux comme lecteur.
Mais je trouve ça chiant de devoir ouvrir les sous-titres de la manière dont il faut le faire mais après il y a peu être moyen de les ouvrir plus rapidement comme avec BS player.
Mais après, c'est moi, je suis pointilleuse avec ça, ça me soûle de devoir faire les truc de fichier-ouvrir-sous-titre et tous. Pourtant ça prend pas bcp plus de temps ^^

Malgré les avantages de MPC je pense que je vais quand même garder BS player, je m'y suis habitué mais désolé de l'avoir proposé dans mon précédent post alors qu'il n'est pas si terrible que ça apparement.

Restez avec MPC les gens !! ^^
Revenir en haut Aller en bas
Noah
~


Masculin Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Dim 24 Oct - 22:07

Oui, BS Player est bien mais l'affichage des balises c'est un peu embêtant pour ma part. Je ne comprends pas ton problème avec MPC ? C'est juste parce qu'il faut aller directement chercher le fichier sous-titre lol ? Y a de la fainéantise dans l'air mdr :06:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Akiyo
Membre


Féminin Age: 20
Localisation: Bordeaux
Emploi/loisirs: étudiante en école d'ingénieur
Drama préféré: sunghyunkwan scandal, capital scandal

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Lun 25 Oct - 9:54

Quouâââââ ?! De la fainéantise ? Noooonn, jamais !! :25:

Le truc c'est juste que je me suis habitué à bs player et j'aime bien le designe et tout (l'argument totalement bidon...). Pourtant, avant je n'utilisais que MPC mais depuis que j'ai découvert BS player, ça a été le coup de foudre ! Tu comprends, je ne peux pas rompre plusieurs années de passion fusionnelle du jour au lendemain, surtout pour l'ennemis !! Ca serait totalement déloyale et contraire à mes principes (...dit la fille qui n'a pas de principes...)
Revenir en haut Aller en bas
Lily
~~


Féminin Age: 24
Localisation: 63
Emploi/loisirs: Encore à l'école
Drama préféré: Pleins

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Mar 26 Oct - 18:56

Avec MPC, tu peux aussi juste faire glisser tes sous-titres sur la vidéo (utile quand les noms sont différents ou quand la video et les sous-titres ne sont pas dans le même dossier).

_____________________
Revenir en haut Aller en bas
Phiphi255
Membre


Masculin Age: 26
Drama préféré: Hanakimi

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Ven 19 Nov - 14:51

J'avais quelques questions au sujet des sous-titres non intégrés.
Déjà, j'ai l'habitude de télécharger en .srt, et ces fichiers sont simples à modifier (numéros de ligne, temps, sauts de lignes, etc.) pour faire des vérifications, notamment. Est-ce que vous utilisez les .ass pour des raisons de capacités graphiques (placement sur l'écran, police de caractères, etc.) ? C'est juste pour le renseignement, je ne connais pas trop ce format !
Ensuite, pour intégrer les sous-titres, la méthode du chargement du fichier, ce n'est pas le plus simple. En fait, il suffit de mettre le sous-titre à côté de la vidéo, de renommer un des deux pour qu'ils aient le même nom (à part l'extension, bien sûr) et tout se fait automatiquement.
Enfin, dernière chose. J'ai remarqué que vous utilisiez megaupload pour les vidéos et je suis d'accord avec ça (même si je préfère un bon petit torrent ^^). Par contre, pour les sous-titres, un accès direct serait préférable, non ? En créant un site internet vide avec juste les sous-titres, ou au moyen d'une box, etc. Ca permettrait d'éviter les 45 secondes d'attente pour un fichier téléchargé en 5 secondes... (mais encore une fois, que sont 45 secondes dans une vie ? xD)
Merci ^^
Revenir en haut Aller en bas
Noah
~


Masculin Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Ven 19 Nov - 15:17

Bonjour Phiphi,

Je vais répondre à toutes tes questions lol

Alors oui, nous utilisons le format .ass car il nous permet d'éditer les sous-titres ( placement, effets ) et quand on veut encoder, c'est toujours sympa d'avoir son drama avec une belle police, des paroles de chansons en couleurs etc. Après c'est au libre choix de tout le monde d'utiliser les polices qu'on fournit.

Oui, apparemment ce n'est pas la meilleure façon c'est vrai. Mais je ne crois pas que MDP lise automatiquement les fichiers ayant le même nom. Ca fonctionne pour BS Player mais celui-ci ne prend pas en compte les balises ( italiques, position en haut...). Et puis notamment VLC qu'on ne conseille absolument pas.

Pour ce qui est des vidéos, malheureusement nous ne pouvons rien faire pour ça. Depuis que Dramapassion est venu dans le paysage des dramas, nous ne pouvons fournir aucun torrent de séries coréennes ( là on a fait une petite exception pour CH en redirigeant tout le monde vers les raws de 350 Mo sur MU mais ça nous est interdit en fait... ). Autrement, les séries japonaises et taiwanaises, nous mettons à disposition des torrents sur D-addicts et pour les films sur Shin-Bi.

Pourquoi choisissons-nous MU pour les sous-titres ? A vrai dire, c'est plutôt Laikanou qui s'en sert, non ? :10:Justement, comme tu peux le voir sur le drama "Partner" on a posté les subs sur Archive-Host, qui permet de télécharger automatiquement sans avoir à attendre telle durée. C'est que CH où il y a des liens MU, mais j'ai mis des liens MF qui permet de télécharger sans attendre également car MU bugge trop trop souvent dernièrement.
Le véritable avantage de MU c'est qu'il conserve les fichiers très longtemps même si les liens ne sont pas très actifs comparé à Rapidshare, Mediafire etc.
Et puis, si tu t'inscrivais également sur MU, tu gagnerais 20 secondes de plus, avec un temps d'attente de 25 secondes lol

Voilà, si tu as d'autres questions, n'hésite pas

:24:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
cri2stel
Membre


Féminin Age: 16
Drama préféré: shining inheritance

MessageSujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?   Dim 21 Nov - 11:17

Bonjours j'ai un "probleme" ^^
bon deja est-ce normal que quand je telecharge les videos elles apparaissent en fichier blanc donc même sans sous-titres la video ne fonctionne pas enssuite ou sont les sous-titres pour les videos xS ?
éscusé mes questions peut être idiote, je ne m'y connais pas beaucoup.
merci :)
Revenir en haut Aller en bas
 

[ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 6
Aller à la page
', event.pageX, event.pageY);">Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Permission de ce forum: Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
• Asia - Smile • ::  :: ? L'ATELIER DU FANSUB -
Répondre au sujet