|
Auteur |
Message |
Noah
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Dim 24 Oct - 22:07 |
|
|
Oui, BS Player est bien mais l'affichage des balises c'est un peu embêtant pour ma part. Je ne comprends pas ton problème avec MPC ? C'est juste parce qu'il faut aller directement chercher le fichier sous-titre lol ? Y a de la fainéantise dans l'air mdr
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
Akiyo
Age: 21
Localisation: Bordeaux
Emploi/loisirs: étudiante en école d'ingénieur
Drama préféré: sunghyunkwan scandal, capital scandal
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Lun 25 Oct - 9:54 |
|
|
Quouâââââ ?! De la fainéantise ? Noooonn, jamais !!
Le truc c'est juste que je me suis habitué à bs player et j'aime bien le designe et tout (l'argument totalement bidon...). Pourtant, avant je n'utilisais que MPC mais depuis que j'ai découvert BS player, ça a été le coup de foudre ! Tu comprends, je ne peux pas rompre plusieurs années de passion fusionnelle du jour au lendemain, surtout pour l'ennemis !! Ca serait totalement déloyale et contraire à mes principes (...dit la fille qui n'a pas de principes...)
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
Lily
Age: 24
Localisation: Clermont-Ferrand
Emploi/loisirs: Encore à l'école
Drama préféré: Pleins
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Mar 26 Oct - 18:56 |
|
|
Avec MPC, tu peux aussi juste faire glisser tes sous-titres sur la vidéo (utile quand les noms sont différents ou quand la video et les sous-titres ne sont pas dans le même dossier).
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
Phiphi255
Age: 26
Drama préféré: Hanakimi
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Ven 19 Nov - 13:51 |
|
|
J'avais quelques questions au sujet des sous-titres non intégrés.
Déjà, j'ai l'habitude de télécharger en .srt, et ces fichiers sont simples à modifier (numéros de ligne, temps, sauts de lignes, etc.) pour faire des vérifications, notamment. Est-ce que vous utilisez les .ass pour des raisons de capacités graphiques (placement sur l'écran, police de caractères, etc.) ? C'est juste pour le renseignement, je ne connais pas trop ce format !
Ensuite, pour intégrer les sous-titres, la méthode du chargement du fichier, ce n'est pas le plus simple. En fait, il suffit de mettre le sous-titre à côté de la vidéo, de renommer un des deux pour qu'ils aient le même nom (à part l'extension, bien sûr) et tout se fait automatiquement.
Enfin, dernière chose. J'ai remarqué que vous utilisiez megaupload pour les vidéos et je suis d'accord avec ça (même si je préfère un bon petit torrent ^^). Par contre, pour les sous-titres, un accès direct serait préférable, non ? En créant un site internet vide avec juste les sous-titres, ou au moyen d'une box, etc. Ca permettrait d'éviter les 45 secondes d'attente pour un fichier téléchargé en 5 secondes... (mais encore une fois, que sont 45 secondes dans une vie ? xD)
Merci ^^
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
Noah
Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Ven 19 Nov - 14:17 |
|
|
Bonjour Phiphi,
Je vais répondre à toutes tes questions lol
Alors oui, nous utilisons le format .ass car il nous permet d'éditer les sous-titres ( placement, effets ) et quand on veut encoder, c'est toujours sympa d'avoir son drama avec une belle police, des paroles de chansons en couleurs etc. Après c'est au libre choix de tout le monde d'utiliser les polices qu'on fournit.
Oui, apparemment ce n'est pas la meilleure façon c'est vrai. Mais je ne crois pas que MDP lise automatiquement les fichiers ayant le même nom. Ca fonctionne pour BS Player mais celui-ci ne prend pas en compte les balises ( italiques, position en haut...). Et puis notamment VLC qu'on ne conseille absolument pas.
Pour ce qui est des vidéos, malheureusement nous ne pouvons rien faire pour ça. Depuis que Dramapassion est venu dans le paysage des dramas, nous ne pouvons fournir aucun torrent de séries coréennes ( là on a fait une petite exception pour CH en redirigeant tout le monde vers les raws de 350 Mo sur MU mais ça nous est interdit en fait... ). Autrement, les séries japonaises et taiwanaises, nous mettons à disposition des torrents sur D-addicts et pour les films sur Shin-Bi.
Pourquoi choisissons-nous MU pour les sous-titres ? A vrai dire, c'est plutôt Laikanou qui s'en sert, non ? Justement, comme tu peux le voir sur le drama "Partner" on a posté les subs sur Archive-Host, qui permet de télécharger automatiquement sans avoir à attendre telle durée. C'est que CH où il y a des liens MU, mais j'ai mis des liens MF qui permet de télécharger sans attendre également car MU bugge trop trop souvent dernièrement.
Le véritable avantage de MU c'est qu'il conserve les fichiers très longtemps même si les liens ne sont pas très actifs comparé à Rapidshare, Mediafire etc.
Et puis, si tu t'inscrivais également sur MU, tu gagnerais 20 secondes de plus, avec un temps d'attente de 25 secondes lol
Voilà, si tu as d'autres questions, n'hésite pas
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
cri2stel
Age: 17
Drama préféré: shining inheritance
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Dim 21 Nov - 10:17 |
|
|
Bonjours j'ai un "probleme" ^^
bon deja est-ce normal que quand je telecharge les videos elles apparaissent en fichier blanc donc même sans sous-titres la video ne fonctionne pas enssuite ou sont les sous-titres pour les videos xS ?
éscusé mes questions peut être idiote, je ne m'y connais pas beaucoup.
merci :)
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
Noah
Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Dim 21 Nov - 10:49 |
|
|
Bonjour cri2stel ^0^
Je vais essayer de t'aider. Déjà, où télécharges-tu tes vidéos ? Et sous quel format sont-elles ?
Pour ce qui est des sous-titres, s'il s'agit par exemple du drama "Coffee House", tu retrouveras nos traductions dans la section "épisodes" :)
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
cri2stel
Age: 17
Drama préféré: shining inheritance
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Dim 21 Nov - 10:59 |
|
|
merci :)
alors bas si j'ai bien compris ta question, je les telecharges sur le site la ou il ya tout les episodes donc sur megaupload, elles sont sous le format Microsoft Video (.avi) (si c'est bien ca dont tu me parle ^^ desole comme j'ai dit je n'y connais pas grand chose)
Et c'est justement coffee house que je telecharge mais je ne trouve pas las traductions je vois juste les episodes xS
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
Noah
Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Dim 21 Nov - 11:03 |
|
|
Tu as bien fait jusqu'ici et tu comprends bien, je te rassure lol
Sur le sujet "Coffee House" dans notre forum, il faut que tu cliques sur les liens version softsub "épisode 01" "02" etc. et les télécharges, car ce sont les traductions justement.
Ensuite, tu ouvriras ton lecteur Media Player Classic par exemple et tu suis le tutoriel en 1re page de ce sujet.
Je suis assez clair ou pas ? xD
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
cri2stel
Age: 17
Drama préféré: shining inheritance
|
Sujet: aide Dim 21 Nov - 11:06 |
|
|
ah ouf j'avais peur de dire nimporte quoi ^^
oui tres clair merci donc je vais telecharger media player classir car je ne l'ai pas.
merci beaucoup en tout cas ^^
Dernière édition par cri2stel le Dim 21 Nov - 11:19, édité 2 fois
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
Noah
Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Dim 21 Nov - 11:09 |
|
|
Chouette alors ^0^ Si tu rencontres d'autres soucis, n'hésite pas, cette section est faire pour vous
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
cri2stel
Age: 17
Drama préféré: shining inheritance
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Dim 21 Nov - 11:13 |
|
|
j'ai télécharger media player classic et j'ai commencé a suivre le tutoriel mais quand je vais sur open file il me demande sur open de mettre une video mais je n'en n'ais pas ? donc enfaite la je n'ai que les traductions pas d'episode ?
que faire x)
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
Noah
Age: 20
Drama préféré: Love & Marriage
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Dim 21 Nov - 11:16 |
|
|
O__o Eh bien, il faut que tu télécharges au préalable la vidéo correspondant au numéro du sous-titre ici : https://mediumquality.blogspot.com/2010/06/coffee-house.html
Tu n'as téléchargé que les sous-titres là en fait ? lol Ca paraît difficile mais ça va finir par rentrer hein :p
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
cri2stel
Age: 17
Drama préféré: shining inheritance
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Dim 21 Nov - 11:18 |
|
|
oui voila ^^ je vient de comprendre ralala il m'en aura fallu du temp x)
merci de ta passience en tout ca :)
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
Atobe
Age: 27
Drama préféré: Glass no Kamen
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Mer 24 Nov - 20:41 |
|
|
Déjà merci pour ce tutoriel aussi clair que précis!
Cependant, je dois me débrouiller comme un bleu car après avoir téléchargé l'épisode, les sous-titres et le Media Player, après avoir suivi le mode d'emploi...rien ne se passe!
En fait si, je ne dépasse pas l'étape du Quick Open file!!! Impossible d'insérer les sous titres! Et donc impossible de regarder Coffee House!
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
Laikanou
Age: 21
Localisation: Brest
Emploi/loisirs: L3 d'Anglais
Drama préféré: Capital Scandal !
Humeur: J'ai ma licence, j'ai ma licence ! *o*
|
Sujet: Re: [ Tuto n°1 ] Comment lire le softsub ? Mer 24 Nov - 23:41 |
|
|
une fois que tu as ouvert ta video en faisant "quick open file", tu fais bien "file" --> "load subtitle" ? C'est bizarre que ça ne marche pas si tu fais bien ça !
Est-ce que tu as un message d'erreur ou quelque chose comme ça, sinon ?
C'est la première fois que tu visionnes un drama en softsub ?
_____________________
~?~ Merci ma Marlou ~?~
|
|
Revenir en haut Aller en bas
|
|
|